Ourense vs Orense es una duda que nos surge al encontrar ambas palabras en distintos medios escritos y en el lenguaje hablado.
Son muchos los que reivindicaron el uso de OU (recordemos las protestas por el cambio de matrículas) y lucen con orgullo la palabra Ourense.
Ourense vs Orense
Otros, se resisten a abandonar el vocablo Orense y lo siguen usando, bien como acto de rebeldía o por tener muy interiorizado su uso.
Está claro que en la pelea Ourense vs Orense tenemos dos ámbitos claramente diferenciados. Por un lado está el ámbito legal, ya en 1998, se publicó en el BOE el acuerdo que recogía el cambio de nombre de Orense a Ourense.
Ourense como nombre oficial
En la ley del 3 de marzo de 1998 se afirma:
Artículo 2.
La actual provincia de Orense se denominará oficialmente Ourense, en concordancia con el nombre oficial de Ourense que tiene reconocida su capitalidad.
Queda por tanto recogido desde ese día que el nombre oficial será Ourense y será el término que se usará en toda la documentación oficial.
Ourense en el lenguaje hablado
Es en el ámbito coloquial y sobre todo en el lenguaje oral donde encontramos más disparidad. Como decíamos, muchas personas tenían interiorizado el uso de Orense y lo siguen usando.
No nos atrevemos a decir que su uso es incorrecto pues en el lenguaje oral nos permitimos algunas libertades lingüísticas.
Queda para otro capítulo el uso que empresas extranjeras como Google o Facebook hacen de los topónimos.